Sobre este Remédio

CellCept micofenolato de mofetila APRESENTAÇÕES Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. VIA ORAL USO ADULTO Roche COMPOSIÇÃO Cada comprimido revestido de CellCept® contém: Princípio ativo: micofenolato de mofetila ............................................. 500 mg Excipientes: croscarmelose sódica, celulose microcristalina, povidona K-90, estearato de magnésio, hipromelose, hiprolose, dióxido de titânio, macrogol 400, laca de índigo carmim e óxido de ferro vermelho. INFORMAÇÕES AO PACIENTE Solicitamos a gentileza de ler cuidadosamente as informações a seguir. Caso não esteja seguro a respeito de determinado item, por favor, informe ao seu médico. 1. PARA QUE ESTE MEDICAMENTO É INDICADO? CellCept® é indicado para evitar a rejeição de órgãos transplantados e para o tratamento de rejeição que não esteja respondendo ao tratamento habitual em pacientes adultos que tenham recebido transplante de rins, coração ou fígado. CellCept deve ser usado juntamente com a ciclosporina A e corticosteroides. 2. COMO ESTE MEDICAMENTO FUNCIONA? CellCept® é um potente inibidor da enzima IMPDH, responsável pela proliferação e diferenciação de linfócitos, uma das principais células envolvidas no processo de rejeição de órgãos em casos de transplantes. Com menos linfócitos no sangue, diminuem também as chances de rejeição. Para evitar a rejeição, você precisa começar a tomar CellCept logo depois do transplante. 3. QUANDO NÃO DEVO USAR ESTE MEDICAMENTO? Informe ao seu médico se você tem alergia ao CellCept® ou se tem outras doenças alérgicas. CellCept® é contraindicado a pacientes com alergia conhecida ao micofenolato de mofetila ou ao ácido micofenólico. Informe ao seu médico se você tem ou já teve problemas estomacais, como úlcera. Neste caso, você terá que ser acompanhado com mais cuidado. Gravidez e amamentação Este medicamento não deve ser utilizado por mulheres grávidas ou que possam ficar grávidas durante o tratamento. CellCept® é contraindicado durante a gravidez porque provoca alterações no feto em formação (vide item “O que devo saber antes de usar este medicamento?”). CellCept® é contraindicado para mulheres em idade fértil que não estão utilizando métodos contraceptivos altamente efetivos (vide item “O que devo saber antes de usar este medicamento?”). CellCept® é contraindicado para mulheres que estão amamentando (vide item “O que devo saber antes de usar este medicamento?”). 1 4. O QUE DEVO SABER ANTES DE USAR ESTE MEDICAMENTO? Antes de usar o medicamento, informe ao seu médico: - se já teve tuberculose ou se tem contato com alguém que seja portador da doença; - se tiver doenças do sistema digestivo; - se tiver deficiências hereditárias raras de hipoxantina-guanina fosforibosil-transferase (HGPRT), como as síndromes de Lesch-Nyhan ou Kelley-Seegmiller. O médico deve ser informado imediatamente nas situações abaixo: - se aparecer qualquer sinal de manchas roxas sem causa aparente ou sangramentos, infecções, inclusive infecções oportunistas, fatais, generalizadas, de reativação viral latente, como a reativação de hepatite B ou C ou infecções causadas pelos poliomavírus e se apresentar leucoencefalopatia multifocal progressiva (LMP) associado com o vírus JC, uma alteração grave do sistema nervoso central; - se você tiver nefropatia (lesão nos rins) associada com o vírus BK após transplante de rins; - se você apresentar aplasia pura de série vermelha (APSV), situação em que a medula deixa de produzir os glóbulos vermelhos do sangue; - se você apresentar ulceração, hemorragia, perfuração gastrintestinal. CellCept® reduz o mecanismo de defesa do organismo. Devido a isso, há um maior risco de desenvolver alguns tipos de tumores malignos, particularmente de pele. Assim, você deve limitar sua exposição à luz solar e aos raios ultravioleta, utilizando roupas adequadas e filtros solares com alto fator de proteção. Se estiver utilizando sevelâmer e outros ligantes de fosfato livres de cálcio, tome esses medicamentos 2 horas após o uso de CellCept. Evite utilizar CellCept com azatioprina, pois pode ocorrer supressão da medula óssea e a administração concomitante não foi estudada. Medicamentos imunossupressores podem ativar focos primários de tuberculose. Os médicos que acompanham pacientes sob imunossupressão devem estar alertas quanto à possibilidade de surgimento de doença ativa, tomando, assim, todos os cuidados para o diagnóstico precoce e tratamento. A redução da dose ou descontinuação de CellCept será considerada pelo médico em casos clinicamente significativos de COVID-19. Doação de sangue Não doe sangue durante a tratamento e por, pelo menos, 6 semanas após o término do uso de CellCept. Vacinação Consulte o seu médico antes de receber qualquer vacina, pois durante o tratamento com CellCept, elas podem ser menos eficazes. Evite usar vacinas de vírus vivo atenuado. Doação de sêmen Homens não devem doar sêmen durante o tratamento e por, pelo menos, 90 dias a partir do término do uso de CellCept. Monitoramento laboratorial Seu médico informará os exames de sangue a serem realizados e a frequência de sua coleta. Potencial reprodutivo feminino e masculino CellCept® é contraindicado para mulheres em idade fértil que não estão utilizando métodos contraceptivos altamente efetivos (vide item “Quando não devo usar esse medicamento?”). Em estudos feitos em animais, malformações foram observadas em descendentes de animais tratados com CellCept®. Nenhum efeito foi observado na fertilidade animais tratados com CellCept®. Teste de gravidez: Antes de iniciar o tratamento com CellCept®, o seu médico vai pedir que você faça um teste de gravidez. Um segundo teste deve ser realizado de 8 a 10 dias depois. Você deve informar seu médico imediatamente em caso de gravidez durante o tratamento ou até 6 semanas após o término de seu tratamento. 2 Contracepção Mulheres CellCept® é contraindicado para mulheres em idade fértil que não estão utilizando métodos contraceptivos altamente efetivos (vide item “Quando não devo usar esse medicamento?”). Antes de iniciar o tratamento com CellCept®, o seu médico deverá lhe orientar sobre o risco aumentado da perda da gravidez e de malformações congênitas e deverá lhe aconselhar sobre a prevenção da gravidez e planejamento, caso você esteja em idade fértil. Durante o tratamento e até seis semanas depois de deixar de tomar CellCept® você deverá utilizar dois métodos contraceptivos confiáveis ao mesmo tempo, um deles sendo altamente efetivo, a não ser que já tenha retirado o útero ou não tenha relações sexuais. Homens Na ausência de dados suficientes para excluir o risco de danos ao feto concebido durante ou diretamente após o tratamento do pai, as seguintes medidas de precaução são recomendadas: que pacientes do sexo masculino sexualmente ativos e/ou suas parceiras utilizem contraceptivos efetivos durante o tratamento do paciente do sexo masculino e por, no mínimo, 90 dias após o término do tratamento. Gravidez CellCept é contraindicado na gravidez porque provoca alterações no feto em formação (vide item “Quando não devo usar esse medicamento?”). Cellcept® aumenta o risco de abortos espontâneos (principalmente no primeiro trimestre da gravidez) e aumenta o risco de malformações congênitas no caso de exposição materna durante a gravidez (vide item “Quais os males que este medicamento pode me causar?”). As seguintes malformações foram mais frequentemente relatadas no período de pós-comercialização em filhos de pacientes expostas ao Cellcept® em associação com outros imunossupressores durante a gravidez: malformações faciais, anormalidades do ouvidos e olhos, malformações dos dedos, anormalidades do coração, malformações do esôfago e malformações do sistema nervoso. Trabalho de parto e parto O uso seguro de CellCept durante trabalho de parto e parto não foi estabelecida. Lactação CellCept® é contraindicado durante a amamentação devido ao potencial de reações adversas sérias para o seu filho (vide item “Quando não devo usar esse medicamento?). Uso em idosos ( 65 anos) Pacientes idosos podem ter maior risco de eventos adversos como certas infecções (incluindo doença invasiva por citomegalovírus) e possivelmente sangramento no estômago ou intestinos e acúmulo de líquido no pulmão, quando comparados com pacientes jovens. Uso pediátrico (idade  18 anos) Não existem dados disponíveis para transplante de coração ou de fígado em pacientes pediátricos. Uso em pacientes com insuficiência renal Vide item "Como devo usar este medicamento?". Uso em pacientes com insuficiência hepática: Vide item "Como devo usar este medicamento?" Abuso e dependência do medicamento Não há dados disponíveis que demonstrem que CellCept possui potencial para abuso ou cause dependência. Efeitos sobre a capacidade de dirigir e operar máquinas CellCept® pode ter um efeito moderado sobre a capacidade de dirigir e operar máquinas. Pacientes devem ser orientados a ter precaução ao dirigir ou operar máquinas se apresentarem reações adversas ao medicamento como sonolência, confusão, tontura, tremor ou hipotensão durante o tratamento com CellCept®. 3 Até o momento, não há informações de que micofenolato de mofetila possa causar doping. Em caso de dúvidas, consulte seu médico. Interações medicamentosas Informe ao seu médico qualquer medicamento que esteja usando, antes do início ou durante o tratamento com CellCept®, pois o uso de mais de um medicamento simultaneamente poderá aumentar ou diminuir os efeitos dos medicamentos. Informe ao seu médico se você estiver tomando outros medicamentos (incluindo aqueles que não foram prescritos por ele), como aciclovir, antiácidos (como hidróxido de alumínio ou magnésio), inibidores da bomba de prótons (como omeprazol, lansoprazol e pantoprazol), antibióticos, ligantes de fosfato livres de cálcio, colestiramina, ciclosporina A, telmisartana, ganciclovir, rifampicina, probenecida, sevelamer, vacinas de vírus vivo, tacrolimo, a combinação norfloxacino e metronidazol e aqueles que afetam a metabolização do ácido micofenólico (como o isavuconazol). Peça sempre orientação ao seu médico antes de se vacinar. Contraceptivos orais: CellCept® não parece ter influência clinicamente relevante na eficácia das pílulas anticoncepcionais. No entanto, para garantir que você não engravide durante o tratamento com CellCept® (que pode provocar defeitos no feto em desenvolvimento), você deverá usar dois métodos anticoncepcionais ao mesmo tempo, a não ser que já tenha retirado o útero ou não tenha relações sexuais. Antibióticos eliminadores de bactérias intestinais produtoras de -glucuronidase (por exemplo, aminoglicosídeos, cefalosporinas, fluoroquinolona, e antibióticos penicilínicos) podem reduzir a concentração de CellCept® no organismo. Informações acerca dos seguintes antibióticos estão disponíveis: Ciprofloxacina ou amoxicilina associada ao ácido clavulânico: ocorre redução da quantidade de CellCept® no organismo quando ele é administrado junto com esses antibióticos. No entanto, o efeito tende a diminuir com o tempo e a importância clínica ainda não foi estabelecida. Norfloxacino e metronidazol: norfloxacino em combinação com metronidazol diminuiu a concentração do medicamento na corrente sanguínea após dose única de CellCept®. Esse efeito não ocorreu com qualquer um destes antibióticos quando foram administradas separadamente. Trimetoprima/ sulfametoxazol: Não foi observado efeito sobre concentração de CellCept® na corrente sanguínea com a combinação trimetoprima / sulfametoxazol. Informe ao seu médico ou cirurgião-dentista se você está fazendo uso de algum outro medicamento. Não use medicamento sem o conhecimento do seu médico. Pode ser perigoso para a sua saúde. 5. ONDE, COMO E POR QUANTO TEMPO POSSO GUARDAR ESTE MEDICAMENTO? CellCept® deve ser mantido em sua embalagem original. Os comprimidos devem ser mantidos em temperatura ambiente (entre 15º e 30º C) e protegidos da luz. Número de lote e datas de fabricação e validade: vide embalagem. Não use medicamento com o prazo de validade vencido. Guarde-o em sua embalagem original. Aspecto físico e características organolépticas CellCept® apresenta coloração lavanda e a inscrição CellCept 500 mg em um dos lados e Roche no outro lado. Antes de usar, observe o aspecto do medicamento. Caso ele esteja no prazo de validade e você observe alguma mudança no aspecto, consulte o farmacêutico para saber se poderá utilizá-lo. Todo medicamento deve ser mantido fora do alcance das crianças. 4 6. COMO DEVO USAR ESTE MEDICAMENTO? Utilize CellCept® comprimidos exatamente como seu médico prescreveu. Consulte seu médico antes de tomar outros medicamentos. Não use nem misture medicamentos por conta própria. Manuseio CellCept comprimidos deve ser ingerido com um pouco de água. Os comprimidos devem ser engolidos inteiros e não devem ser quebrados, esmagados, triturados ou mastigados para evitar inalação ou contato direto com a pele ou mucosa. Não ingerir comprimidos quebrados. Se CellCept® entrar em contato com a pele ou membranas mucosas, lavar com água abundante e sabão. Se atingir os olhos, lavar com bastante água. Via de administração CellCept comprimidos deve ser administrado por via oral. Dosagem É importante que você tome CellCept® todos os dias para garantir que seu órgão transplantado continue funcionando bem. Continue tomando CellCept® até que seu médico oriente a suspensão do uso. A dose usual de CellCept® é de 1 g (2 comprimidos) a 1,5 g (3 comprimidos) duas vezes por dia, conforme o caso. O seu médico saberá calcular a dose adequada para o seu caso e também avaliar a necessidade de redução da dose na presença de determinados efeitos colaterais. Dosagem padrão para evitar a rejeição de rins: 1,0 g administrada duas vezes ao dia (dose diária de 2 g). Apesar de a dose de 1,5 g, duas vezes ao dia (dose diária de 3 g) ter sido usada em estudos clínicos e ter se mostrado efetiva e segura, não há vantagem em termos de eficácia para pacientes de transplante dos rins. Pacientes que recebem 2 g/dia de CellCept® demonstraram um perfil de segurança geral melhor quando comparados aos pacientes que receberam 3 g/dia de CellCept®. Dosagem padrão para evitar a rejeição de coração: 1,5 g administrada duas vezes ao dia (dose diária de 3 g). Dosagem padrão para evitar a rejeição de fígado: 1,5 g administrada duas vezes ao dia (dose diária de 3 g). Dosagem para o tratamento da primeira rejeição e da rejeição dos rins que não esteja respondendo ao tratamento habitual: 1,5 g administrada duas vezes ao dia (dose diária de 3 g). Administração oral: a dose inicial de CellCept® deve ser administrada o mais breve possível após o transplante dos rins, do coração ou do fígado. Instruções especiais de dosagem Pacientes com neutropenia (diminuição dos neutrófilos, um tipo de glóbulo branco do sangue responsável principalmente pelo combate a bactérias): Para pacientes que desenvolvem neutropenia, o tratamento com CellCept® deve ser interrompido ou a dose deve ser reduzida. Disfunção grave dos rins: Para pacientes transplantados renais com disfunção grave e crônica dos rins, fora do período imediatamente após o transplante ou após o tratamento da rejeição aguda ou refratária, evitar doses maiores que 1 g duas vezes ao dia. Para pacientes com retardo da função do órgão transplantado, não é recomendado ajuste de dose, mas o paciente deve ser cuidadosamente monitorado. Para pacientes que receberam transplante do coração ou do fígado com disfunção grave dos rins, não existem dados disponíveis. Disfunção do fígado grave: nenhum ajuste de dose é recomendado em pacientes de transplante dos rins com doença grave no parênquima do fígado. Não existem dados disponíveis sobre pacientes que receberam transplante do coração com doença grave do parênquima do fígado. Idosos (> 65 anos): Não é recomendado nenhum ajuste de dose (vide item “O que devo saber antes de usar este medicamento?”). 5 Siga a orientação de seu médico, respeitando sempre os horários, as doses e a duração do tratamento. Não interrompa o tratamento sem o conhecimento do seu médico. Este medicamento não deve ser partido ou mastigado. 7. O QUE DEVO FAZER QUANDO EU ME ESQUECER DE USAR ESTE MEDICAMENTO? Você deve fazer tudo que for possível para tomar a medicação nos dias e horários que o seu médico orientou. Se por algum motivo se esquecer de tomar e já estiver próximo do horário da dose seguinte, não tome a dose que você esqueceu, tome apenas a dose seguinte, de maneira habitual. Se por algum motivo se esquecer de tomar e o horário estiver distante da dose seguinte, tome o medicamento assim que você se lembrar e continue tomando a dose seguinte normalmente. Se você tiver se esquecido de tomar alguma dose, nunca dobre a dose seguinte. Em caso de dúvidas, procure orientação do farmacêutico ou de seu médico, ou cirurgião-dentista. 8. QUAIS OS MALES QUE ESTE MEDICAMENTO PODE ME CAUSAR? Como CellCept® é sempre administrado com outros medicamentos destinados a diminuir a resposta imunológica e evitar que seu organismo rejeite o órgão transplantado, é difícil diferenciar quais efeitos colaterais são devidos a esse medicamento e quais são decorrentes da doença de base ou dos outros medicamentos em uso. Os problemas mais comuns que aparecem nos pacientes que tomam CellCept® são: diarreia, vômitos, mal-estar gástrico, diminuição do número de glóbulos brancos no sangue, diminuição do número dos glóbulos vermelhos no sangue, infecção generalizada e outros tipos de infecção, incluindo doença pelo citomegalovírus, candidíase e herpes simples. Também há maior chance de ocorrência de tumores benignos ou malignos (câncer), principalmente de pele e no sangue e órgãos linfáticos. Informe ao seu médico o aparecimento de reações desagradáveis ou lesões de pele. Pacientes idosos ( 65 anos) Pacientes idosos, particularmente aqueles que recebem CellCept® como parte de um regime imunossupressor, podem ter maior risco de certas infecções (incluindo doença invasiva por citomegalovírus) e possivelmente sangramento no estômago ou intestinos e acúmulo de líquido no pulmão, quando comparados com pacientes jovens. Perfil de segurança do CellCept® na administração oral As seguintes categorias de frequência foram utilizadas: muito comum (ocorre em 10% dos pacientes que utilizam este medicamento); comum (ocorre entre 1% e 10% dos pacientes que utilizam este medicamento); incomum (ocorre entre 0,1% e 1% dos pacientes que utilizam este medicamento); rara (ocorre entre 0,01% e 0,1% dos pacientes que utilizam este medicamento); muito rara (ocorre em menos de 0,01% dos pacientes que utilizam este medicamento). Tabela 1 Resumo das reações adversas a medicamento que ocorreram nos pacientes tratados com CellCept® nos estudos clínicos Reações adversas a medicamento Classe de sistemas de órgãos Infecções e infestações Infecções por bactérias Infecções por fungos 39,9 9,2 Transplante renal n = 991 Transplante hepático n = 277 Transplante cardíaco n = 289 Incidência (%) Incidência (%) Frequência Frequência Frequência Incidência (%) Muito comum Comum 27,4 10,1 Muito comum Muito 19,0 13,1 Muito comum Muito 6 comum Muito comum Infecções por vírus 16,3 Muito comum 14,1 Neoplasias benignas, malignas e não especificadas (incluindo cistos e pólipos) Neoplasia benigna da pele (aumento descontrolado de células de pele) Neoplasia (aumento descontrolado de células) Comum Comum 1,6 4,4 3,2 2,2 Comum Comum Câncer de pele 3,2 Comum 0,7 Incomum Distúrbios do sistema sanguíneo e linfático 20,0 3,6 Muito comum Comum 43,0 8,7 7,6 Comum 22,4 28,6 Muito comum 45,8 Muito comum Comum Muito Comum Muito comum 31,1 8,3 4,2 8,0 45,0 20,1 42,6 34,3 Anemia Equimose (manchas roxas) Leucocitose (aumento no número de glóbulos brancos do sangue) Leucopenia (diminuição de glóbulos brancos do sangue) Pancitopenia (diminuição de glóbulos brancos, vermelhos e plaquetas no sangue) Pseudolinfoma (situação semelhante ao linfoma) Trombocitopenia (redução das plaquetas no sangue) 1,0 Comum 3,2 Comum 0,7 Incomum 0,6 Incomum 0,4 Incomum 1,0 Comum 8,6 Comum 38,3 Muito comum 24,2 3,4 Distúrbios nutricionais e do metabolismo Acidose (acidez do sangue) Hipercolesterolemia (aumento de colesterol no sangue) Hiperglicemia (aumento do açúcar no sangue) Hipercalemia (aumento de potássio no sangue) Hiperlipidemia (aumento de lipídeo no sangue) 11,0 7,3 9,0 7,6 Comum 6,5 Comum 14,9 Muito comum 4,7 Comum 46,0 Comum 43,7 Comum 22,0 Muito comum Muito comum 48,4 16,3 Comum 8,7 Comum 13,8 7 comum Muito comum Comum Comum Comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito Comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Hipocalcemia (redução de cálcio no sangue) Hipocalemia (redução de potássio no sangue) Hipomagnesemia (redução de magnésio no sangue) Hipofosfatemia (redução do fosfato no sangue) Perda de peso Distúrbios psiquiátricos Confusão Depressão Insônia 3,2 7,8 10,8 1,0 1,4 3,7 8,4 14,8 7,8 Distúrbios do sistema nervoso Tontura Dor de cabeça Hipertonia (aumento da rigidez muscular) Parestesia (formigamento ou dormência) Sonolência Tremor 9,2 2,6 3,3 6,3 Distúrbios cardíacos Distúrbios vasculares Hipertensão (pressão alta) Hipotensão (pressão baixa) Tosse Dispneia (falta de ar) Derrame pleural (acúmulo de líquido entre pulmões) 27,5 4,9 11,4 12,2 Comum 30,0 8,0 Comum Comum 37,2 1,8 Comum 39,0 Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum 32,5 20,1 8,7 6,2 14,2 20,1 43,3 34,3 58,5 15,6 12,8 26,3 22,8 78,9 34,3 40,5 44,3 18,0 Muito comum Muito comum Comum Comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Comum Comum Comum Comum Comum Muito comum Comum Comum Comum Muito comum Comum Muito comum Muito comum 14,4 4,7 17,3 17,3 52,3 16,2 53,8 15,2 7,9 33,9 62,1 18,4 15,9 31,0 Comum 7,6 Comum 17,3 Taquicardia 4,3 Comum 22,0 Distúrbios respiratórios, torácicos e mediastinais 2,2 Comum 34,3 8 Distúrbios gastrintestinais Dor abdominal Colite (inflamação do intestino) Constipação (prisão de ventre) Diminuição do apetite Diarreia Dispepsia (dificuldade de digestão) Esofagite (inflamação do esôfago) Flatulência Gastrite Hemorragia gastrintestinal (sangramento no trato digestivo) Úlcera gastrintestinal (ferida no trato digestivo) Íleo (obstrução intestinal) Náusea Estomatite (inflamação da boca) Vômito 22,4 1,6 18,0 4,7 30,4 13,0 4,9 6,4 4,4 3,1 2,4 18,4 1,4 10,6 Muito comum Comum Muito comum Comum Muito comum Muito comum Comum Comum Comum Comum Comum Muito comum Comum Muito comum 62,5 2,9 37,9 25,3 51,3 22,4 4,3 18,8 4,0 4,7 3,6 54,5 1,4 32,9 Muito comum Comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Comum Muito comum Comum Comum Comum Muito comum Comum Muito comum 2,7 Comum 8,3 Comum 7,6 Comum 41,9 2,8 43,6 14,2 52,6 22,1 9,0 18,0 9,3 3,8 2,4 56,1 3,5 39,1 23,5 17,3 Muito comum Comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Comum Muito comum Comum Comum Comum Muito comum Comum Muito comum Muito comum Muito comum Distúrbios hepatobiliares Aumento de fosfatase alcalina no sangue Aumento de lactato desidrogenase no sangue Aumento de enzima hepática Hepatite (inflamação do fígado) 5,2 5,8 5,6 2,2 Comum 5,4 Comum 9,3 Comum Comum Comum 0,7 24,9 Incomum Muito comum Muito comum Comum 13,0 0,3 Incomum Distúrbios na pele e tecido subcutâneo Alopecia (queda de cabelo) 2,2 Comum Erupção cutânea 6,4 Comum 2,2 17,7 Comum Muito comum 2,1 26,0 Comum Muito comum 9 Distúrbios musculoesqueléticos e do tecido conjuntivo Artralgia (dor em articulações) Comum 6,4 Fraqueza muscular 3,0 Comum Distúrbios renais e urinários Aumento de creatinina no sangue Aumento de ureia no sangue Hematúria (presença de sangue na urina) 8,2 0,8 10,0 Comum Incomum Muito comum 10,8 Muito comum Distúrbios gerais e condições do local de administração Astenia (desânimo) Calafrios Edema (inchaço) Hérnia Mal-estar Comum Muito comum Comum 21,0 4,5 2,0 Comum Dor Pirexia (febre) 2,4 9,8 18,6 Comum Muito comum Comum Comum Muito comum Muito comum Comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Comum Muito comum Muito comum 10,0 13,8 42,2 36,7 5,2 49,1 13,5 67,5 12,1 9,0 42,2 56,4 Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Comum Muito comum Muito comum Muito comum Muito comum Comum Muito comum Muito comum Nos três estudos principais para prevenção da rejeição em transplante dos rins, os pacientes que receberam 2 g/dia de CellCept® tiveram menos efeitos colaterais que os que receberam 3 g/dia. Experiência pós-comercialização As categorias de frequência utilizadas foram as mesmas descritas para a Tabela 1. Tabela 2 Reações adversas a medicamento identificadas na experiência pós-comercialização Classe de sistema de órgãos Incidência (%) Categoria de frequência Neoplasias benignas, malignas e não especificadas (incluindo cistos e pólipos) Reações adversa a medicamento Infecções e infestações Infecções por protozoários Linfoma (tipo de câncer) Distúrbio linfoproliferativo (crescimento anormal de glóbulos brancos do sangue) Distúrbios do sistema sanguíneo e linfático Aplasia pura dos eritrócitos (interrupção na fabricação de glóbulos vermelhos no sangue) Insuficiência da medula óssea Distúrbios gastrintestinais Pancreatite (inflamação do pâncreas) Distúrbios do sistema imunológico 6,1 4,0 19,9 10,1 5,1 35,4 10,8 48,4 11,6 5,1 46,6 52,3 N/A N/A N/A N/A N/A 1.801 Incomum2 Incomum2 Incomum2 Incomum2 Incomum2 Comum 10 Hipersensibilidade (alergia) Hipogamaglobulinemia (redução de anticorpos no sangue) Distúrbios respiratórios, torácicos e mediastinais Bronquiectasia (dilatação dos brônquios) Doença pulmonar intersticial Fibrose pulmonar (engrossamento das paredes dos tecidos pulmonares) Distúrbios vasculares Linfocele (acúmulo de líquido linfático) 3.101 0.401 N/A 0.201 0.401 N/A Comum Incomum Incomum2 Incomum Incomum Incomum2 Incomum2 Distúrbios gerais e condições do local de administração Síndrome inflamatória aguda associada a inibidores da síntese de purina pela via de novo N/A 1 Maior incidência observada durante os estudos clínicos principais 2 A categoria de frequência para RAMs observada apenas no contexto pós-comercialização é definida como o limite superior do intervalo de confiança de 95%, calculado com base no número total de pacientes expostos à CellCept em estudos principais. Infecções: infecções que representam risco de morte, como meningite e inflamação da camada mais interna do coração, tuberculose e infecção por micobactérias atípicas, outras bactérias semelhantes às do tubérculo, mas que em geral só afetam indivíduos com imunidade prejudicada. Leucoencefalopatia multifocal progressiva (LMP) (uma doença degenerativa da substância branca do cérebro) e nefropatia associada ao vírus BK, foram relatados em pacientes tratados com CellCept (vide item “O que devo saber antes de usar este medicamento?”) . Distúrbios gerais e condições do local de administração A síndrome inflamatória aguda associada aos inibidores da síntese de purinas de novo é uma reação pró-inflamatória paradoxal recém-descrita associada ao micofenolato e outros inibidores da síntese de purinas, caracterizada por febre, dores nas juntas, artrite (rigidez e dor nas articulações), dor muscular e marcadores inflamatórios elevados. Relatórios mostraram melhorias rápidas após a descontinuação do medicamento. Informe ao seu médico, cirurgião-dentista ou farmacêutico o aparecimento de reações indesejáveis pelo uso do medicamento. Informe também à empresa através do seu serviço de atendimento. 9. O QUE FAZER SE ALGUÉM USAR UMA QUANTIDADE MAIOR DO QUE A INDICADA DESTE MEDICAMENTO? Em caso de administração de doses maiores que as doses recomendadas pelo médico podem aparecer reações adversas características do medicamento, como diarreia, vômito, diminuição do número de glóbulos brancos, infecções, entre outras. Espera-se que uma superdose de micofenolato de mofetila resulte, possivelmente, em uma supressão acentuada do sistema imune e em um aumento da susceptibilidade a infecções e à supressão da medula óssea. CellCept® não pode ser removido por hemodiálise. Entretanto, em concentrações plasmáticas elevadas (>100 mcg/mL), parte da droga pode ser removida. Os sequestrantes de ácido biliar, como a colestiramina, podem aumentar a excreção deste medicamento. Em caso de uso de grande quantidade deste medicamento, procure rapidamente socorro médico e leve a embalagem ou bula do medicamento, se possível. Ligue para 0800 722 6001, se você precisar de mais orientações. MS-1.0100.0539 Farm. Resp.: Tatiana Tsiomis Díaz - CRF-RJ nº 6942 11 Fabricado para F. Hoffmann-La Roche Ltd, Basileia, Suíça por Delpharm Milano S.R.L., Segrate, Itália Embalado por F. Hoffmann-La Roche Ltd, Kaiseraugst, Suíça ou Delpharm Milano S.R.L., Segrate, Itália Registrado, importado e distribuído no Brasil por Produtos Roche Químicos e Farmacêuticos S.A. Est. dos Bandeirantes, 2020 CEP 22775-109 - Rio de Janeiro - RJ CNPJ: 33.009.945/0023-39 Serviço Gratuito de Informações – 0800 7720 289 www.roche.com.br VENDA SOB PRESCRIÇÃO MÉDICA Esta bula foi aprovada pela ANVISA em 05/08/2021. CDS 19.0_Pac 12 Histórico de alteração para bula Dados da submissão eletrônica Dados da petição/notificação que altera bula Dados das alterações de bulas Data do expediente Nº expediente Assunto Data do expediente N° do expediente Assunto Data de aprovação Itens de bula Versões (VP/VPS)* Apresentações relacionadas 27/06/2014 0510112/14-3 27/06/2014 0510112/14-3 27/06/2015 VP e VPS MEDICAMENTO NOVO - Inclusão Inicial de Texto de Bula – RDC 60/12 MEDICAMEN TO NOVO - Inclusão Inicial de Texto de Bula – RDC 60/12 Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. VP: - Para que este medicamento é indicado?; - O que devo saber antes de usar este medicamento?; - Quais os males que esse medicamento pode me causar?; - Dizeres legais. VPS: - Resultados de eficácia; - Características farmacológicas; - Reações adversas; - Dizeres legais. 1 VP: - Quando não devo usar este medicamento?; - O que devo saber antes de usar este medicamento?; - Quais os males que esse medicamento pode me causar?. VPS: - Características Farmacológicas; - Contraindicações; - Advertências e Precauções; - Reações Adversas; - Interações Medicamentosas; - Posologia e modo de usar. 28/10/2014 0966825/14-0 28/10/2014 0966825/14-0 28/10/2014 VP e VPS MEDICAMEN TO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. 15/05/2015 0430416/15-1 20/04/2015 0354104/15-5 11/05/2015 VPS MEDICAMEN TO NOVO - Alteração Texto Bula VPS: - Características Farmacológicas Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. MEDICAMENTO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 MEDICAMENTO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 2 05/08/2015 0693527/15-3 05/08/2015 0693527/15-3 05/08/2015 VP e VPS: - Dizeres legais. VP e VPS Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. MEDICAMENTO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 MEDICAMENTO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 MEDICAMEN TO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 MEDICAMEN TO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 VP: - Quando não devo usar este medicamento?; - O que devo saber antes de usar este medicamento?; - Quais os males que este medicamento pode me causar?. VPS: - Contraindicações; - Advertências e Precauções; - Interações Medicamentosas; - Reações Adversas. 29/10/2015 0952894/15-6 28/10/2015 VP e VPS 29/10/2015 . 0952894/15- 6 Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. 3 07/07/2017 1392133/17-9 07/07/2017 1392133/17-9 07/07/2017 VP e VPS MEDICAMENTO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 MEDICAMEN TO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. 24/01/2018 0058534/18-3 24/01/2018 0058534/18-3 MEDICAMENTO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 MEDICAMEN TO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 24/01/2018 VP e VPS Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. 4 VP: - Quando não devo usar este medicamento?; - O que devo saber antes de usar este medicamento?; - Quais os males que este medicamento pode me causar?. VPS: - Contraindicações; - Advertências e Precauções; - Interações Medicamentosas; - Reações Adversas. VP: - O que devo saber antes de usar este medicamento?; - Como devo usar este medicamento?. VPS: - Características Farmacológicas; - Advertências e Precauções; - Interações Medicamentosas; - Posologia e Modo de Usar. 16/03/2018 0203901/18-0 16/03/2018 0203901/18-0 16/03/2018 VP e VPS MEDICAMENTO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 MEDICAMENTO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 MEDICAMEN TO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 MEDICAMEN TO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 VP: - O que devo saber antes de usar este medicamento?; - Como devo usar este medicamento?. VPS: - Características Farmacológicas; - Advertências e Precauções; - Interações Medicamentosas; - Posologia e Modo de Usar. VP: - O que devo saber antes de usar este medicamento?; - Quais os males que este medicamento pode me causar?. VPS: - Advertências e Precauções; - Reações Adversas. Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. 12/06/2018 0471247/18-1 12/06/2018 0471247/18-1 12/06/2018 VP e VPS 5 03/12/2018 1137153/18-6 29/11/2018 1128642/18-3 29/11/2018 Dizeres legais VP e VPS Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. MEDICAMENTO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 MEDICAMENTO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 RDC 73/2016 - NOVO - Alteração de razão social do local de fabricação do medicamento Alteração de texto de bula por avaliação de dados clínicos - GESEF 20/08/2019 2013849/19-1 29/04/2019 0382086/19-6 07/08/2019 3. Características Farmacológicas VPS Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. 6 12/08/2020 2688633/20-2 12/08/2020 2688633/20-2 12/08/2020 VP e VPS MEDICAMEN TO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 VP: Quais os males que este medicamento pode me causar? VPS: Reações adversas Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. 02/10/2020 3385926/20-4 04/09/2020 2998678/20-8 04/09/2020 VP e VPS 11017 - RDC 73/2016 - NOVO - Inclusão de local de embalagem primária do medicamento VP: Dizeres legais VPS: Dizeres legais Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. MEDICAMENTO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 MEDICAMENTO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 7 15/01/2021 0195089/21-4 MEDICAMENTO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 15/01/2021 (Notificação de alteração de texto de bula) Submetido em abril/2021 (HMP) 0195089/21-4 e 1626474/21-6 MEDICAMEN TO NOVO – Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12 e HMP 2021 (Informação suplementar) 15/01/2021 (Notificação de alteração de texto de bula) Submetido em abril/2021 (HMP) VP: - O que devo saber antes de usar este medicamento?; - Onde, como e por quanto tempo posso guardar este medicamento? VPS: - Advertências e Precauções; - Cuidados de armazenagem; - Reações adversas. VP e VPS Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. 05/08/2021 Não disponível 05/08/2021 Não disponível 05/08/2021 3. Características Farmacológicas VPS Comprimidos revestidos de 500 mg. Caixas com 50 comprimidos. 10451 - MEDICAMENTO NOVO - Notificação de Alteração de Texto de Bula – publicação no Bulário RDC 60/12 *VP = versão de bula do paciente / VPS = versão de bula do profissional da saúde 8 10451 - MEDICAMEN TO NOVO - Notificação de Alteração de Texto de Bula – publicação no Bulário RDC 60/12

...
Composição
Categoria